文言文《李寄》的作者、作者朝代、翻译、难字解释... 文言文巜李奇》译文

来源: http://www.zifox.net/hgd4Nl/

文言文《李寄》的作者、作者朝代、翻译、难字解释... 文言文巜李奇》译文 东越闽中有庸岭翻译难字解释要带注音哦!!!o>_<o原文: 东越闽中有庸岭,高数十里。其西北隰中,有大蛇,长七八丈,大十余围,土俗常惧。东冶都尉及属城长吏,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或人与梦,或下谕巫、祝 ,欲得啗童女年十二三者。都尉、令、长并共患之。然气厉不息。共请求人家生难字解释要带注音哦!!!o>_<o原文: 东越闽中有庸岭,高数十里。其西北隰中,有大蛇,长七八丈,大十余围,土俗常惧。东冶都尉及属城长吏,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或人与梦,或下谕巫、祝 ,欲得啗童女年十二三者。都尉、令、长并共患之。然气厉不息。共请求人家生

68个回答 614人收藏 2942次阅读 421个赞
请教了!谁能帮我翻译一段话:东越闽·····

急用啊,请帮忙!译文:“东越闽,中有庸岭,高数十里······累年如此,已《李寄斩蛇》译文 东越的闽中地区有一座庸岭,山高几十里,岭西北山洞里有一条大蛇,七八丈长,十几围粗.当地人常常害怕它。东冶郡都尉及属县的县吏也有不少被它伤害死的。于是人们用牛羊去祭祀,但照样得不到保佑。或者托梦给人,或者下告巫祝

文言文巜李奇》译文

李寄① 【原文】 东越闽中有庸岭②,高数十里。其西北隰中有大蛇③,长七八丈,大十馀围④,土俗常惧⑤。东治都尉及属城长吏⑥,多有死者。祭以

李寄翻译

原文: 东越闽中有庸岭,高数十里。其西北隰中,有大蛇,长七八丈,大十余围,土俗常惧。东冶都尉及属城长吏,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或人与梦,或下谕巫、祝 ,欲得啗童女年十二三者。都尉、令、长并共患之。然气厉不息。共请求人家生

李寄的译文

东越的闽中地区有一座庸岭,山高几十里,庸岭西北的洼地中有一条大蛇,七八丈长,粗十多围,当地人常常害怕它。东冶郡都尉及属县的县吏也有不少被它伤害死的。

干宝 的《李寄》一文中,“祭以牛羊,故不得祸”中的...

李寄① 东越闽中有庸岭②,高数十里。其西北隰中有大蛇③,长七八丈,大十“祭以牛羊,故不得祸” 祸:灾祸、灾难。 翻译:向大蛇献祭牛羊,这才暂免去了灾祸。

有个古代的故事说一个蛇怪每年都要吃女童。然后一...

这个故事叫什么来着?李寄,出自搜神记 战国时期秦国将乐人,她小时候因斩蛇除害而名传古今。 传说当时闽中有座山叫庸岭,高山绵延数十里,在山的西北石缝中有一条大蛇,长七

生无所益,不如早死的翻译

生无所益,不如早死的翻译成白话文如果活著对社会没有任何好处和意义,那不如早点死了算了。 PS 嗯嗯不是很同意这句话啊! 天生我材必有用啊~

文言文《李寄》的作者、作者朝代、翻译、难字解释...

难字解释要带注音哦!!!o>_<o原文: 东越闽中有庸岭,高数十里。其西北隰中,有大蛇,长七八丈,大十余围,土俗常惧。东冶都尉及属城长吏,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或人与梦,或下谕巫、祝 ,欲得啗童女年十二三者。都尉、令、长并共患之。然气厉不息。共请求人家生

急快,翻译,疮痛急,蛇因踊出,至庭而死。

寄便放犬,犬就啮咋;寄从后伒得数创。疮痛急,蛇因踊出,至庭而死。 李寄就放出狗,狗跑上前就咬,李寄从后头斫出几处伤口。受伤的地方痛得很,蛇因此跳了出来,到了空地上就死了。 李寄斩蛇是东晋时期的汉族传说故事。出自《搜神记》。

标签: 东越闽中有庸岭翻译 文言文《李寄》的作者、作者朝代、翻译、难字解释...

回答对《文言文巜李奇》译文》的提问

东越闽中有庸岭翻译 文言文《李寄》的作者、作者朝代、翻译、难字解释...相关内容:

猜你喜欢

© 2019 道亿百科网 版权所有 网站地图 XML